Mário Cesariny
FR : Mário Cesariny de Vasconcelos est né à Lisbonne en 1923. Poète, peintre, pianiste talentueux, performer, traducteur, il est considéré comme le plus grand représentant du surréalisme portugais. En 1947, il voyage à Paris, où il rencontre André Breton, qui l’influence naturellement, influence telle que Cesariny gardera toujours un côté parisien. Sophia de Mello Breyner Andresen, sa contemporaine, également poète, l’appelait “le demi-Rimbaud”, connaissant les affinités de l’artiste portugais avec la figure et l’écriture du plus mythique des poètes maudits français. Traducteur et connaisseur éclairé de l’œuvre et de l’héritage de Rimbaud, la belle traduction de Mário Cesariny de son œuvre la plus célèbre ‘Une Saison en Enfer’ en témoigne. Les esprits agités trouveraient également un lien d’union dans leur orientation sexuelle qu’ils vivaient tous les deux courageusement, défiant les valeurs et les coutumes de leur époque respective.
PT : Mário Cesariny de Vasconcelos, nasceu em Lisboa, em 1923. Poeta, pintor, talentoso pianista, performer, tradutor, é considerado o expoente máximo do surrealismo português. Em 1947 viaja até Paris, onde conhece André Breton, que naturalmente o influencia e ficará para sempre um parisiense. Sophia de Mello Breyner Andresen, sua contemporânea, igualmente poeta, chamava-lhe “o semi-Rimbaud”, sabendo das afinidades do artista portugês com a figura e a escrita do mais mítico dos poetas malditos franceses. Tradutor e conhecedor iluminado da obra e do legado de Rimbaud é de Mário Cesariny a belíssima tradução da sua mais célebre obra: Une Saison en Enfer. Espíritos irrequietos, encontrariam igualmente, um laço de união, pela sua orientação de género, a qual, foi por ambos vivida corajosamente, desafiando os valores e os costumes, das épocas em que viveram.
€350.00
1 em stock